● LATEST ALERTS
For Manufacturers · OEM Integration · Verification Infrastructure

Build Compliant.
Ship Globally.
Stay Protected.

XEO gives vape and e-cigarette manufacturers the hardware-enforced verification infrastructure needed for PMTA approval, TPMF documentation, and global market access. Stop losing revenue to regulatory uncertainty — integrate once, certify everywhere.

Für Hersteller · OEM-Integration · Compliance-Infrastruktur

Konform produzieren.
Global ausliefern.
Sicher bleiben.

XEO bietet Vape- und E-Zigaretten-Herstellern die hardware-gesicherte Compliance-Infrastruktur für PMTA-Zulassungen, TPMF-Dokumentation und globalen Marktzugang. Schluss mit Umsatzverlusten durch regulatorische Unsicherheit — einmal integrieren, überall zertifizieren.

面向制造商 · OEM集成 · 合规基础设施

合规生产。
全球出货。
持续保障。

XEO为电子烟制造商提供硬件级合规基础设施,助力PMTA审批、TPMF文档编制及全球市场准入。告别监管不确定性带来的收入损失——一次集成,全球认证。

8-12
Weeks to IntegrationWochen bis zur Integration周完成集成
140+
Markets AccessibleErreichbare Märkte可进入市场
100%
Regulatory DocumentationRegulatorische Dokumentation支持监管审查的文档
<3%
Battery ImpactBatterieeinfluss电池影响
PMTA COMPLIANT
TPMF READY
TPD ARTICLE 20
HARDWARE-ENFORCED
OEM INTEGRATION
ENGINEERED IN GERMANY
MULTI-MARKET CERTIFIED
PMTA COMPLIANT
TPMF READY
TPD ARTICLE 20
HARDWARE-ENFORCED
OEM INTEGRATION
ENGINEERED IN GERMANY
MULTI-MARKET CERTIFIED
The Challenge

WHAT HAPPENS
WITHOUT XEO

Manufacturers shipping non-compliant devices face regulatory action, market exclusion, and financial penalties that far exceed the cost of integration. These are the three critical gaps XEO eliminates.

Die Herausforderung

WAS PASSIERT
OHNE XEO

Hersteller, die nicht-konforme Geräte ausliefern, riskieren behördliche Maßnahmen, Marktausschluss und Geldstrafen, die die Integrationskosten bei weitem übersteigen.

行业挑战

没有XEO
会发生什么

出货不合规设备的制造商面临监管处罚、市场禁入和远超集成成本的罚款。以下是XEO消除的三大关键缺口。

01

Regulatory Rejection & Market Lockout

Without hardware-level compliance verification, PMTA submissions lack the technical defensibility regulators demand. Products get rejected, markets close, and competitors with compliant devices capture your share. Every month without approval is revenue permanently lost.

Regulatorische Ablehnung & Marktausschluss

Ohne Hardware-Compliance-Verifizierung fehlt PMTA-Anträgen die technische Belastbarkeit, die Regulierungsbehörden verlangen. Produkte werden abgelehnt, Märkte schließen sich, und Wettbewerber mit konformen Geräten übernehmen Ihren Marktanteil.

监管拒绝与市场封锁

缺乏硬件级合规验证,PMTA申请将缺少监管机构要求的技术防御力。产品被拒,市场关闭,拥有合规设备的竞争对手抢占您的份额。每一个未获批的月份都是永久损失的收入。

02

Counterfeit Exposure & Brand Erosion

Devices without cryptographic authentication are trivially counterfeited. Knockoff products damage your brand reputation, create safety liability, and undermine legitimate distribution channels. You carry the legal risk for products you never manufactured.

Fälschungsrisiko & Markenverfall

Geräte ohne kryptografische Authentifizierung werden problemlos gefälscht. Nachahmerprodukte schädigen Ihren Markenruf, schaffen Sicherheitshaftung und untergraben legitime Vertriebskanäle.

假冒风险与品牌侵蚀

没有加密认证的设备极易被仿制。假冒产品损害品牌声誉,制造安全责任风险,并破坏合法分销渠道。您要为从未生产过的产品承担法律风险。

03

Post-Market Monitoring Blindspot

Regulators increasingly require continuous monitoring of devices in the field. Without embedded telemetry and verification logging, you cannot demonstrate ongoing safety, respond to adverse events, or fulfill post-market monitoring obligations mandated by FDA and TPD.

Blindstelle bei Post-Market-Überwachung

Regulierungsbehörden verlangen zunehmend kontinuierliche Überwachung von Geräten im Feld. Ohne eingebettete Telemetrie und Compliance-Protokollierung können Sie keine laufende Sicherheit nachweisen.

上市后监测盲区

监管机构日益要求对市场中的设备进行持续监测。没有嵌入式遥测和合规日志,您无法证明持续安全性,无法响应不良事件,也无法履行FDA和TPD规定的上市后监测义务。

Integration Process

FROM EVALUATION
TO CERTIFICATION

Four structured phases take your device from initial assessment to market-ready compliance. Each phase has defined deliverables, timelines, and technical milestones.

Integrationsprozess

VON DER BEWERTUNG
ZUR ZERTIFIZIERUNG

Vier strukturierte Phasen bringen Ihr Gerät von der Erstbewertung zur marktfertigen Compliance.

集成流程

从评估
到认证

四个结构化阶段,将您的设备从初始评估带到市场就绪合规。每个阶段都有明确的交付物、时间表和技术里程碑。

01
Technical Evaluation
We assess your device architecture, firmware stack, and manufacturing process. Deliverables include a compatibility report, integration roadmap, and cost estimate. No commitment required.
2 weeks
Technische Bewertung
Wir bewerten Ihre Gerätearchitektur, Firmware-Stack und Fertigungsprozess. Ergebnis: Kompatibilitätsbericht, Integrationsfahrplan und Kostenschätzung.
2 Wochen
技术评估
我们评估您的设备架构、固件堆栈和制造流程。交付物包括兼容性报告、集成路线图和成本估算。无需承诺。
2 周
02
Licensing & API Provisioning
Platform licensing agreement, API credentials, sandbox environment access, and technical documentation. Your engineering team gets direct access to our integration SDK and support channel.
1 week
Lizenzierung & API-Bereitstellung
Plattform-Lizenzvereinbarung, API-Zugangsdaten, Sandbox-Umgebung und technische Dokumentation. Ihr Engineering-Team erhält direkten Zugang zu unserem SDK.
1 Woche
许可与API配置
平台许可协议、API凭证、沙箱环境访问和技术文档。您的工程团队可直接访问我们的集成SDK和支持渠道。
1 周
03
Hardware Integration
EMB or EXT-DL module integration into your device firmware. Includes age verification endpoints, telemetry pipelines, cryptographic device identity, and cloud authorization handshake. Full testing suite provided.
4-6 weeks
Hardware-Integration
EMB- oder EXT-DL-Modulintegration in Ihre Geräte-Firmware. Umfasst Altersverifizierung, Telemetrie-Pipelines, kryptografische Geräteidentität und Cloud-Autorisierung.
4-6 Wochen
硬件集成
将EMB或EXT-DL模块集成到您的设备固件中。包括年龄验证端点、遥测管道、加密设备身份和云授权握手。提供完整测试套件。
4-6 周
04
Certification Support
We generate supporting documentation for PMTA, TPMF, and TPD submissions. Includes compliance validation reports, security architecture documentation, and ongoing post-market monitoring infrastructure setup.
2-3 weeks
Zertifizierungsunterstützung
Wir erstellen alle regulatorischen Dokumente für PMTA-, TPMF- und TPD-Anträge. Umfasst Compliance-Validierungsberichte und Sicherheitsarchitektur-Dokumentation.
2-3 Wochen
认证支持
我们为PMTA、TPMF和TPD申报生成所有监管文档。包括合规验证报告、安全架构文档和持续的上市后监测框架搭建。
2-3 周
Technical Specifications

TWO INTEGRATION
ARCHITECTURES

Choose the integration model that matches your device architecture, production timeline, and market strategy. Both deliver full compliance coverage.

Technische Spezifikationen

ZWEI INTEGRATIONS-
ARCHITEKTUREN

Wählen Sie das Integrationsmodell, das zu Ihrer Gerätearchitektur, Produktionszeitlinie und Marktstrategie passt.

技术规格

两种集成
架构方案

选择与您的设备架构、生产时间线和市场策略匹配的集成模式。两者均提供完整合规覆盖。

Embedded Module
XEO EMB
XEO EMB
XEO EMB
XEO EMB On Device — embedded compliance module with fingerprint sensor and LTE
Direct firmware-level integration for maximum security and offline operation. Ideal for new product lines and manufacturers seeking hardware-level compliance control with zero dependency on external connectivity.
  • Chip-level compliance module (ARM Cortex-M compatible)
  • Offline biometric age verification (face + fingerprint)
  • Tamper-proof cryptographic device identity
  • AEAD encrypted telemetry with local buffering
  • OTA firmware update capability
  • <200ms authentication latency
  • <3% additional battery consumption
Recommended for New Product Lines
Direkte Firmware-Integration für maximale Sicherheit und Offline-Betrieb. Ideal für neue Produktlinien und Hersteller mit höchsten Sicherheitsanforderungen.
  • Chip-Level Compliance-Modul (ARM Cortex-M kompatibel)
  • Offline biometrische Altersverifizierung
  • Manipulationssichere kryptografische Geräteidentität
  • AEAD verschlüsselte Telemetrie
  • OTA Firmware-Update-Fähigkeit
  • <200ms Authentifizierungslatenz
  • <3% zusätzlicher Batterieverbrauch
Empfohlen für neue Produktlinien
直接固件级集成,提供最高安全性和离线操作。适用于新产品线和寻求硬件级合规控制的制造商。
  • 芯片级合规模块(ARM Cortex-M兼容)
  • 离线生物识别年龄验证(面部+指纹)
  • 防篡改加密设备身份
  • AEAD加密遥测与本地缓冲
  • OTA固件更新能力
  • <200ms认证延迟
  • <3%额外电池消耗
推荐用于新产品线
External Downlink
XEO EXT-DL
XEO EXT-DL
XEO EXT-DL
XEO EXT-DL Digital Lighter — external USB-C compliance dongle for vape authorization
Cloud-connected authorization layer via lightweight module. Designed for retrofit integration into compatible product lines and rapid deployment scenarios where firmware modification is not feasible.
  • Plug-in BLE/NFC module (no firmware redesign needed)
  • Cloud-based real-time device authorization
  • Geographic licensing enforcement
  • Remote compliance policy updates
  • API-first architecture (REST + WebSocket)
  • Zero production downtime for integration
  • Compatible with existing MCU platforms
Recommended for Existing Products
Cloud-verbundene Autorisierungsschicht über Leichtgewichtmodul. Entwickelt für Nachrüstung kompatibler Produktlinien und schnelle Einsatzszenarien.
  • Plug-in BLE/NFC-Modul (kein Firmware-Redesign)
  • Cloud-basierte Echtzeit-Geräteautorisierung
  • Geografische Lizenzdurchsetzung
  • Remote Compliance-Policy-Updates
  • API-First-Architektur (REST + WebSocket)
  • Null Produktionsausfallzeit bei Integration
  • Kompatibel mit bestehenden MCU-Plattformen
Empfohlen für bestehende Produkte
通过轻量模块实现云端授权层。专为现有产品线改装集成和快速部署场景设计,无需固件修改。
  • 插入式BLE/NFC模块(无需固件重设计)
  • 基于云的实时设备授权
  • 地理许可执行
  • 远程合规策略更新
  • API优先架构(REST + WebSocket)
  • 集成零生产停机时间
  • 兼容现有MCU平台
推荐用于现有产品
Patented Power Line Communication — No Additional Pins Required · XEOtech GmbH Patentierte Powerline-Kommunikation — Keine zusätzlichen Pins · XEOtech GmbH 专利电力线通信技术——无需额外引脚 · XEOtech GmbH
Hardware-Level vs. Phone-Based

WHY ON-DEVICE
NOT ON-PHONE

The FDA's March 2026 draft guidance on Device Access Restrictions (DAR) makes clear: point-of-sale age checks alone are insufficient. The next generation of compliance must be built into the device — not delegated to a smartphone app.

Hardware-Level vs. Phone-Basiert

WARUM IM GERÄT
NICHT AM TELEFON

Die FDA-Leitlinie vom März 2026 zu Device Access Restrictions (DAR) stellt klar: Alterskontrollen am Point-of-Sale allein reichen nicht aus. Die nächste Generation der Compliance muss ins Gerät eingebaut sein — nicht an eine Smartphone-App delegiert.

硬件级 vs. 手机方案

为什么内置于设备
而非依赖手机

FDA 2026年3月关于设备访问限制(DAR)的指南草案明确指出:仅依靠销售点年龄验证是不够的。下一代合规必须内置于设备——而非委托给智能手机应用。

CriterionKriterium对比项 Phone-Based SystemsPhone-Basierte Systeme手机方案 XEO EMB / EXT-DL
Biometric LocationBiometrie-Standort生物识别位置 On smartphone (consumer hardware)Auf dem Smartphone (Consumer-Hardware)智能手机上(消费级硬件) On device (hardened compliance module)Im Gerät (gehärtetes Compliance-Modul)设备内(加固合规模块)
Smartphone Required?Smartphone erforderlich?需要智能手机? Yes — no phone, no accessJa — kein Phone, kein Zugang是——无手机则无法使用 No — fully autonomousNein — vollständig autonom否——完全自主
ConnectivityKonnektivität连接方式 Bluetooth pairing mandatoryBluetooth-Pairing obligatorisch必须蓝牙配对 Onboard LTE/WiFi + offline capableOnboard LTE/WiFi + offline-fähig内置LTE/WiFi + 离线能力
Bypass RiskUmgehungsrisiko绕过风险 Adult verifies on phone, hands device to minorErwachsener verifiziert am Phone, gibt Gerät weiter成人在手机验证后将设备交给未成年人 Fingerprint is non-transferable — person-boundFingerabdruck ist nicht übertragbar — personengebunden指纹不可转让——绑定个人
Idle BehaviorIdle-Verhalten闲置行为 Auto-deactivates after 15 min — re-pair requiredAuto-Deaktivierung nach 15 Min — erneutes Pairing nötig15分钟后自动停用——需重新配对 Continuous on-device auth — instant re-verificationKontinuierliche On-Device-Auth — sofortige Re-Verifikation持续设备端认证——即时重新验证
Post-Market SurveillancePost-Market-Überwachung上市后监测 Not included — access control onlyNicht enthalten — nur Zugangskontrolle不包含——仅访问控制 Full telemetry + automated FDA reportingVolle Telemetrie + automatisiertes FDA-Reporting完整遥测 + 自动化FDA报告
FDA DAR ComplianceFDA DAR-KonformitätFDA DAR合规 Biometric ✓   Geofencing ✓   Continuous ✗Biometrie ✓   Geofencing ✓   Kontinuierlich ✗生物识别 ✓   地理围栏 ✓   持续验证 ✗ Biometric ✓   Geofencing ✓   Continuous ✓Biometrie ✓   Geofencing ✓   Kontinuierlich ✓生物识别 ✓   地理围栏 ✓   持续验证 ✓
Counterfeit DetectionFälschungserkennung假冒检测 Product authentication via appProduktauthentifizierung via App通过应用进行产品认证 Cryptographic POD ID + real-time telemetryKryptografische POD-ID + Echtzeit-Telemetrie加密烟弹ID + 实时遥测
01

No Smartphone Dependency

Phone-based systems create a new dependency that excludes users without smartphones. XEO eliminates it — every verified user interacts directly with the device.

Keine Smartphone-Abhängigkeit

Phone-basierte Systeme schaffen eine neue Abhängigkeit. XEO eliminiert sie — jeder verifizierte Nutzer interagiert direkt mit dem Gerät.

无需智能手机

手机方案增加了新的依赖——XEO消除了这一问题。每位验证用户直接与设备交互,无论是否拥有智能手机。

02

Non-Transferable Identity

Phone-based biometrics verify the phone holder, not the device user — an adult can unlock and hand the device to a minor. XEO's on-device fingerprint binds verification to the person holding the device at every use.

Nicht übertragbare Identität

Phone-basierte Biometrie verifiziert den Smartphone-Besitzer, nicht den Gerätenutzer. XEO's On-Device-Fingerprint bindet die Verifikation an die Person, die das Gerät bei jeder Nutzung hält.

不可转让身份

手机生物识别验证的是手机持有者,而非设备使用者。XEO的设备端指纹传感器将验证绑定到每次使用时持有设备的人。

03

Beyond Access Control

Phone-based systems only lock and unlock. XEO is a full compliance platform — generating continuous post-market monitoring data, adverse event detection, and regulatory-ready reports.

Über Zugangskontrolle hinaus

Phone-basierte Systeme sperren und entsperren. XEO ist eine vollständige Compliance-Plattform — mit Post-Market-Überwachungsdaten, Adverse-Event-Erkennung und prüfungsbereiten Berichten.

超越访问控制

手机方案只负责锁定和解锁。XEO是完整的合规平台——生成持续的上市后监测数据、不良事件检测和审计就绪报告。

Flavored ENDS Opportunity

THE GATEWAY TO
LEGAL FLAVOR SALES

The FDA's March 2026 draft guidance opens — for the first time — a formal pathway for flavored ENDS PMTAs. But approval requires Device Access Restrictions that go far beyond point-of-sale checks. XEO is the infrastructure that makes flavored products approvable.

Flavored ENDS Chance

DER GATEWAY ZU
LEGALEM FLAVOR-VERKAUF

Der FDA-Leitlinienentwurf vom März 2026 eröffnet erstmals einen formalen Weg für Flavored ENDS PMTAs. Aber die Zulassung erfordert Device Access Restrictions, die weit über Point-of-Sale-Kontrollen hinausgehen. XEO ist die Infrastruktur, die Flavor-Produkte zulassungsfähig macht.

调味ENDS机遇

合法销售
调味产品的通道

FDA 2026年3月的指南草案首次为调味ENDS PMTA开辟了正式途径。但审批要求设备访问限制远超销售点检查。XEO是使调味产品获得批准的基础设施。

$25B+
Global Vape Market (Annual Est.)Globaler Vape-Markt (Jährl. Schätzung)全球雾化市场(年度估算)
~70%
US Vape Market Outside FDA ApprovalUS-Vape-Markt ohne FDA-Zulassung美国电子烟市场未经FDA批准
41
Total FDA-Authorized E-Cigarettes (to date)Bisher FDA-zugelassene E-Zigaretten迄今FDA授权电子烟总数
0
Flavored ENDS Approved (So Far)Flavored ENDS zugelassen (bisher)已批准调味ENDS(至今)

FDA FLAVOR RISK FRAMEWORK

FDA FLAVOR-RISIKO-FRAMEWORK

FDA口味风险框架

Highest RiskHöchstes Risiko最高风险
Fruit · Candy · DessertFrucht · Candy · Dessert水果 · 糖果 · 甜点
Youth using non-traditional flavors have nearly 4x higher odds of continued vaping. FDA requires "particularly strong scientific evidence" + robust DAR. Hardware-level age verification is essential — phone-based alone unlikely sufficient. Jugendliche mit nicht-traditionellen Geschmacksrichtungen haben eine fast 4-fach höhere Wahrscheinlichkeit des weiteren Vapens. FDA verlangt "besonders starke wissenschaftliche Evidenz" + robuste DAR. Hardware-Level Altersverifikation ist essenziell. 使用非传统口味的青少年持续使用电子烟的几率高近4倍。FDA要求"特别强有力的科学证据" + 强大的DAR。硬件级年龄验证至关重要。
Moderate RiskMittleres Risiko中等风险
Menthol · Mint · WintergreenMenthol · Minze · Wintergrün薄荷 · 薄荷醇 · 冬青
Could meet APPH standard with "smaller incremental benefits" over tobacco-flavored ENDS. DAR + moderate clinical evidence may be sufficient. Glas Inc. has signaled menthol authorization is "anticipated in the near term." Könnte den APPH-Standard mit "kleineren inkrementellen Vorteilen" gegenüber Tabak-ENDS erfüllen. DAR + moderate klinische Evidenz könnte ausreichen. Glas Inc. signalisiert Menthol-Zulassung "in naher Zukunft." 可能以"较小的增量收益"满足APPH标准。DAR + 适度临床证据可能足够。Glas Inc.已表示薄荷授权"预计近期实现。"
Lower RiskNiedrigeres Risiko较低风险
Spice · Tea · CoffeeGewürz · Tee · Kaffee香料 · 茶 · 咖啡
Lower evidentiary burden. Must still demonstrate net public health benefit. DAR integration strengthens every submission — even at the lower risk tiers, device-level verification signals regulatory seriousness. Geringere Beweislast. Muss dennoch Netto-Gesundheitsnutzen nachweisen. DAR-Integration stärkt jede Einreichung — auch bei niedrigeren Risikostufen signalisiert Device-Level-Verifikation regulatorische Ernsthaftigkeit. 较低的举证负担。仍须证明净公共健康效益。DAR集成增强每份申请——即使在较低风险层级,设备级验证也彰显监管诚意。
BaselineBaseline基准
TobaccoTabak烟草
Established approval pathway. 41 products authorized to date. Glas G2 + Blonde Tobacco pod received MGO in 2025. XEO integration adds competitive differentiation and future-proofs the product for tightening regulations. Etablierter Zulassungsweg. 41 Produkte bisher zugelassen. Glas G2 + Blonde Tobacco Pod erhielten 2025 eine MGO. XEO-Integration bietet Wettbewerbsdifferenzierung und zukunftssichere Compliance. 已建立审批通道。迄今41款产品获授权。Glas G2 + Blonde Tobacco烟弹于2025年获MGO。XEO集成增加竞争差异化并为收紧法规做好准备。
THE XEO ADVANTAGE FOR FLAVORED PMTAs DER XEO-VORTEIL FÜR FLAVORED PMTAs XEO在调味PMTA中的优势
Without robust device-level restrictions, flavored PMTAs have zero chance of approval. XEO satisfies all three FDA DAR criteria — biometric verification, geofencing, and continuous age verification — while generating post-market monitoring data that strengthens the APPH argument. Integrate XEO, and your flavored products become submittable. Ohne robuste Device-Level-Beschränkungen haben Flavored PMTAs null Chance auf Zulassung. XEO erfüllt alle drei FDA-DAR-Kriterien — biometrische Verifikation, Geofencing und kontinuierliche Altersverifikation — und generiert gleichzeitig Post-Market-Surveillance-Daten. Mit XEO werden Ihre Flavor-Produkte einreichbar. 没有强大的设备级限制,调味PMTA毫无机会获批。XEO满足所有三项FDA DAR标准——生物识别验证、地理围栏和持续年龄验证——同时生成增强APPH论证的上市后监测数据。集成XEO,您的调味产品可以提交申请。
Post-Market Monitoring & Reporting

THE HIDDEN COST
AFTER APPROVAL

Getting a PMTA approved is just the beginning. The FDA requires continuous post-market reporting for the entire lifetime of every Marketing Granted Order — periodic reports, adverse event documentation, sales tracking, and risk profile updates. For most manufacturers, this means permanent compliance headcount and external consultants. XEO automates it.

Post-Market-Überwachung

DIE VERSTECKTEN KOSTEN
NACH DER ZULASSUNG

Eine PMTA-Zulassung ist erst der Anfang. Die FDA verlangt kontinuierliche Post-Market-Berichterstattung für die gesamte Lebensdauer jeder Marketing Granted Order — periodische Berichte, Adverse-Event-Dokumentation, Verkaufstracking und Risikoprofil-Updates. Für die meisten Hersteller bedeutet das permanentes Compliance-Personal und externe Berater. XEO automatisiert das.

上市后监测

审批后的
隐性成本

获得PMTA批准仅仅是开始。FDA要求在每项营销授权令的整个生命周期内持续进行上市后报告——定期报告、不良事件文档、销售追踪和风险概况更新。对大多数制造商而言,这意味着永久性的合规团队和外部顾问。XEO将其自动化。

$100M
Juul's PMTA Cost (Single Application)Juuls PMTA-Kosten (Einzelantrag)Juul的PMTA成本(单次申请)
$466K
Average PMTA Cost Per ENDS Unit (FDA Est.)Durchschn. PMTA-Kosten pro ENDS-Unit (FDA-Schätzung)每个ENDS单元的平均PMTA成本(FDA估计)
60 Days
Periodic Report Deadline (Recurring)Periodische Berichtsfrist (wiederkehrend)定期报告截止日(重复性)
15 Days
Adverse Event Report DeadlineAdverse-Event-Berichtsfrist不良事件报告截止日
FDA Requires (21 CFR 1114)FDA verlangt (21 CFR 1114)FDA要求(21 CFR 1114)
01
Periodic Reports every 60 days covering manufacturing changes, risk profiles, and sales data.
Periodische Berichte alle 60 Tage mit Fertigungsänderungen, Risikoprofilen und Verkaufsdaten.
定期报告 每60天提交,涵盖制造变更、风险概况和销售数据。
02
Adverse Experience Reports within 15 calendar days of any serious or unexpected event.
Adverse-Event-Berichte innerhalb von 15 Kalendertagen nach jedem schwerwiegenden Ereignis.
不良事件报告 在任何严重事件发生后15个日历日内提交。
03
Record Retention for 4+ years — every data point must be archived and retrievable for review.
Aufbewahrungspflicht für 4+ Jahre — jeder Datenpunkt muss archiviert und prüfungsfähig abrufbar sein.
记录保留 4年以上——每个数据点必须存档并可供审计检索。
04
Ongoing Safety Monitoring — continuous risk profile assessment compared to the original PMTA baseline.
Laufende Sicherheitsüberwachung — kontinuierliche Risikoprofilbewertung im Vergleich zur PMTA-Baseline.
持续安全监测 —— 持续评估产品风险概况,对比原始PMTA基准。
XEO AutomatesXEO automatisiertXEO自动化
01
Real-Time Telemetry Stream — usage, device health, and distribution data collected continuously with auto-generated FDA-ready reports.
Echtzeit-Telemetrie-Stream — Nutzungsdaten, Gerätezustand und Vertriebsdaten kontinuierlich erfasst, Berichte automatisch im FDA-Format.
实时遥测数据流 ——使用模式、设备健康和分销数据持续采集,自动生成FDA合规报告。
02
Automated Adverse Event Detection — anomalies flagged instantly with an alert-to-report pipeline that eliminates the 15-day scramble.
Automatische Adverse-Event-Erkennung — Anomalien sofort erkannt, Alert-to-Report-Pipeline eliminiert den 15-Tage-Zeitdruck.
自动不良事件检测 ——异常即时标记,警报到报告管道消除15天的紧急应对。
03
Immutable Verification Archive — AEAD encrypted telemetry with tamper-proof timestamps, retrievable for 4+ years without external infrastructure.
Unveränderliches Compliance-Archiv — AEAD verschlüsselte Telemetrie, 4+ Jahre prüfungsfähig abrufbar, ohne externe Infrastruktur.
不可篡改的合规档案 ——AEAD加密遥测,防篡改时间戳,4年以上可检索,无需外部基础设施。
04
Continuous Risk Profiling — geographic monitoring, youth access logging, counterfeit detection, and grey-market alerts feeding directly into regulatory reports.
Kontinuierliches Risikoprofiling — Geografie-Monitoring, Jugendschutz-Protokollierung, Fälschungserkennung und Graumarkt-Warnungen, direkt in prüfungsbereite Berichte.
持续风险分析 ——地理监测、青少年访问记录、假冒检测和灰市警报,直接输入审计就绪报告。
THE BOTTOM LINE DAS FAZIT 结论
Post-market surveillance is permanent: periodic reports every 60 days, adverse event reports within 15 days, and 4+ years of record retention — for the entire lifetime of the marketing order. XEO automates the most complex component: continuous device-level data collection, generating structured reports that support your obligations under 21 CFR 1114. The platform doesn't just pay for itself — it eliminates an entire cost category. Post-Market-Surveillance ist permanent: periodische Berichte alle 60 Tage, Adverse-Event-Berichte innerhalb von 15 Tagen, 4+ Jahre Aufbewahrungspflicht — für die gesamte Lebensdauer der Marketing Order. XEO automatisiert die komplexeste Komponente: kontinuierliche Datenerfassung auf Geräteebene mit strukturierten Berichten nach 21 CFR 1114. Die Plattform amortisiert sich nicht nur — sie eliminiert eine ganze Kostenkategorie. 上市后监测是永久性的:每60天定期报告、15天内不良事件报告、4年以上记录保留——贯穿营销授权令的整个生命周期。XEO自动化了最复杂的环节:持续的设备级数据采集,生成支持21 CFR 1114义务的结构化报告。该平台不仅能收回成本——它消除了整个成本类别。
Business Case

THE MATH IS
SIMPLE

Real numbers for a mid-size manufacturer shipping 100,000 units per quarter. One column shows what compliance costs without XEO. The other shows what it costs with XEO. The difference speaks for itself.

Business Case

DIE RECHNUNG
IST EINFACH

Echte Zahlen für einen mittelgroßen Hersteller mit 100.000 Einheiten pro Quartal. Eine Spalte zeigt die Compliance-Kosten ohne XEO. Die andere mit XEO. Die Differenz spricht für sich.

商业案例

算账
很简单

一家季产10万台的中型制造商的真实数据。一栏显示没有XEO的合规成本,另一栏显示有XEO的成本。差异不言自明。

ScenarioSzenario场景
Mid-size OEM · 100K units/quarter · 3 SKUs · FDA PMTA + EU TPD markets · Year 1 after approval Mittelgroßer OEM · 100K Einheiten/Quartal · 3 SKUs · FDA PMTA + EU TPD Märkte · Jahr 1 nach Zulassung 中型OEM · 季产10万台 · 3个SKU · FDA PMTA + EU TPD市场 · 审批后第1年
Without XEOOhne XEO没有XEO
$1.4M
PMTA preparation — average $466K per ENDS unit (FDA estimate) × 3 SKUs including consultants, clinical studies, and documentation.
PMTA-Vorbereitung — durchschnittlich $466K pro ENDS-Einheit (FDA-Schätzung) × 3 SKUs inkl. Berater, Studien und Dokumentation.
PMTA准备 ——每个ENDS单元平均$466K(FDA估计)× 3个SKU,含顾问、临床研究和文档。
$480K/yr
Post-market monitoring team — 2 compliance officers, external labs, and regulatory consultants for manual reporting every 60 days, permanently.
Post-Market-Surveillance-Team — 2 Compliance-Mitarbeiter, externe Labore und Regulierungsberater für manuelles Reporting alle 60 Tage, dauerhaft.
上市后监测团队 ——2名合规人员、外部实验室和监管顾问,每60天手动报告,永久性支出。
$2.5M
Single recall event — industry average cost including logistics, legal defense, and reputational damage per incident.
Ein einzelner Rückruf — Branchendurchschnitt inkl. Logistik, Rechtsverteidigung und Reputationsschaden pro Vorfall.
单次召回事件 ——行业平均成本,含物流、法律辩护和每次事件的声誉损失。
Year 1 Total (without recall)Jahr 1 Gesamt (ohne Rückruf)第1年总计(不含召回)
$1.88M
+ $2.5M recall risk exposure per incident+ $2,5M Rückrufrisiko pro Vorfall+ 每次事件$250万召回风险
With XEOMit XEO有XEO
$60-100K
XEO platform licensing — EUR 0.15-0.25 per device × 400K units/year, including PMTA documentation, TPMF templates, and TPD packages for all 3 SKUs.
XEO Plattform-Lizenz — EUR 0,15-0,25 pro Gerät × 400K Einheiten/Jahr, inkl. PMTA-Dokumentation, TPMF-Vorlagen und TPD-Pakete für alle 3 SKUs.
XEO平台许可 ——每台设备EUR 0.15-0.25 × 年产40万台,含PMTA文档、TPMF模板和TPD合规包,覆盖所有3个SKU。
$24-96K/yr
Cloud authorization subscription — EUR 2,000-8,000/month covering automated post-market monitoring, telemetry, adverse event detection, and regulatory report generation.
Cloud-Autorisierungs-Abo — EUR 2.000-8.000/Monat für automatisierte Post-Market-Surveillance, Telemetrie, Adverse-Event-Erkennung und Berichtsgenerierung.
云授权订阅 ——EUR 2,000-8,000/月,涵盖自动化上市后监测、遥测、不良事件检测和监管报告生成。
~$0
Recall prevention — continuous telemetry detects anomalies before they become incidents, fixing issues before they reach regulators.
Rückruf-Prävention — kontinuierliche Telemetrie erkennt Anomalien, bevor sie zu Vorfällen werden, und löst Probleme vor Behördenkontakt.
召回预防 ——持续遥测在异常成为事件之前检测到,在问题到达监管机构之前解决。
Year 1 TotalJahr 1 Gesamt第1年总计
$84-196K
+ recall risk reduced to near zero+ Rückrufrisiko auf nahezu null reduziert+ 召回风险降至近零
Year 1 SavingsEinsparung Jahr 1第1年节省
$1.68M — $1.80M$1,68M — $1,80M$168万 — $180万
Saved in Year 1 alone — before accounting for recall prevention and flavored market access. XEO doesn't cost money. Not having XEO does. Eingespart allein in Jahr 1 — noch ohne Rückruf-Prävention und Flavor-Marktzugang. XEO kostet kein Geld. Kein XEO zu haben schon. 仅第1年的节省——还未计算召回预防和调味市场准入。XEO不花钱。没有XEO才花钱。
Manufacturer FAQ

FREQUENTLY ASKED
QUESTIONS

Hersteller-FAQ

HÄUFIG GESTELLTE
FRAGEN

制造商常见问题

常见
问题

What is the difference between XEO EMB and EXT-DL integration?Was ist der Unterschied zwischen XEO EMB und EXT-DL?XEO EMB和EXT-DL集成有什么区别?

+
EMB integrates directly into device firmware at the chip level for maximum security and offline functionality. EXT-DL connects via a lightweight BLE/NFC module for rapid deployment without firmware redesign. EMB is ideal for new products; EXT-DL suits compatible product lines and retrofit scenarios.EMB integriert sich direkt in die Geräte-Firmware auf Chip-Ebene für maximale Sicherheit. EXT-DL verbindet sich über ein BLE/NFC-Modul für schnelle Bereitstellung ohne Firmware-Redesign.EMB直接在芯片级集成到设备固件中,提供最高安全性和离线功能。EXT-DL通过轻量BLE/NFC模块连接,无需固件重设计即可快速部署。EMB适合新产品;EXT-DL适合兼容产品线和改装场景。

How long does the full integration process take?Wie lange dauert der gesamte Integrationsprozess?完整集成流程需要多长时间?

+
Standard integration takes 8-12 weeks: 2 weeks for technical evaluation, 1 week for licensing, 4-6 weeks for hardware integration, and 2-3 weeks for certification support. Timelines vary based on device complexity and firmware architecture.Die Standardintegration dauert 8-12 Wochen: 2 Wochen technische Bewertung, 1 Woche Lizenzierung, 4-6 Wochen Hardware-Integration und 2-3 Wochen Zertifizierungsunterstützung.标准集成需要8-12周:2周技术评估、1周许可、4-6周硬件集成和2-3周认证支持。时间线因设备复杂性和固件架构而异。

What regulatory documentation does XEO generate for submissions?Welche regulatorische Dokumentation erstellt XEO für Anträge?XEO为申报生成哪些监管文档?

+
XEO generates technical architecture specifications, age verification validation reports, device telemetry audit trails, security assessment summaries, and post-market monitoring data frameworks. All documentation is formatted for direct inclusion in PMTA, TPMF, and TPD submissions.XEO erstellt technische Architekturspezifikationen, Altersverifikations-Validierungsberichte, Geräte-Telemetrie-Audit-Trails und Post-Market-Monitoring-Dateninfrastruktur. Alle Dokumente sind für PMTA-, TPMF- und TPD-Anträge formatiert.XEO生成技术架构规范、年龄验证验证报告、设备遥测审计追踪、安全评估摘要和上市后监测框架。所有文档均格式化为可直接纳入PMTA、TPMF和TPD申报。

Can XEO be integrated without production downtime?Kann XEO ohne Produktionsausfallzeit integriert werden?XEO能否在不停产的情况下集成?

+
Yes. EXT-DL is specifically designed for zero-downtime integration into active production lines. EMB integration can be phased into new production batches while existing inventory continues shipping. On-site engineering support is available for production line integration.Ja. EXT-DL ist speziell für die Integration ohne Ausfallzeit in aktive Produktionslinien konzipiert. EMB-Integration kann in neue Produktionschargen phasenweise eingeführt werden.可以。EXT-DL专为极短停机时间集成到活跃生产线而设计。EMB集成可分阶段纳入新生产批次,同时现有库存继续发货。提供现场工程支持。

Does XEO support multi-market compliance from a single integration?Unterstützt XEO Multi-Markt-Compliance aus einer einzigen Integration?XEO是否支持一次集成实现多市场合规?

+
Yes. A single XEO integration enables simultaneous compliance with FDA PMTA (USA), EU TPD Article 20 (Europe), MENA regulatory frameworks, and emerging Asian market requirements. Region-specific compliance documentation is generated automatically.Ja. Eine einzige XEO-Integration ermöglicht gleichzeitige Compliance mit FDA PMTA (USA), EU TPD Artikel 20 (Europa), MENA-Regulierungsrahmen und aufkommenden asiatischen Marktanforderungen.是的。一次XEO集成即可同时符合FDA PMTA(美国)、EU TPD第20条(欧洲)、MENA监管框架和新兴亚洲市场要求。区域合规文档自动生成。

What is XEO's pricing model for manufacturers?Wie sieht das Preismodell von XEO für Hersteller aus?XEO面向制造商的定价模式是什么?

+
XEO offers tiered per-unit licensing starting at EUR 0.15-0.25 per device, with volume discounts above 50,000 units quarterly. Cloud authorization subscriptions range from EUR 2,000-8,000 monthly. Custom enterprise packages are available for large-scale manufacturers. Contact us for a detailed quote based on your production volume.XEO bietet gestaffelte Pro-Einheit-Lizenzierung ab EUR 0,15-0,25 pro Gerät, mit Mengenrabatten über 50.000 Einheiten quartalsweise. Cloud-Autorisierungsabonnements von EUR 2.000-8.000 monatlich.XEO提供分级按设备许可,起价EUR 0.15-0.25/台,季度超5万台享受批量折扣。云授权订阅EUR 2,000-8,000/月。大规模制造商可获定制企业方案。联系我们获取基于产量的详细报价。
Start Your Integration

READY TO BUILD
COMPLIANT?

Request a free technical evaluation of your device architecture. Our engineering team will deliver a compatibility report, integration roadmap, and cost estimate within two weeks.

Integration starten

BEREIT FÜR
COMPLIANCE?

Fordern Sie eine kostenlose technische Bewertung Ihrer Gerätearchitektur an. Unser Engineering-Team liefert innerhalb von zwei Wochen einen Kompatibilitätsbericht.

开始集成

准备好
合规生产?

申请免费技术评估。我们的工程团队将在两周内提供兼容性报告、集成路线图和成本估算。

Request Technical Evaluation →Technische Bewertung anfordern →申请技术评估 →